Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Estratagema 11

Estratagema 11. Dejar que se marchite el ciruelo para salvar al duraznero

Imagen
      Sacrificar la ciruela para salvar el melocotón 【 李代桃僵】 ,   pinyin: [l ǐ dài táo jiāng].   Si la situación no es propicia para evitar pérdidas, hay que sacrificar una posición débil para fortalecer una fuerte.   Del chino este Estratagema se traduce como se seca el ciruelo en lugar del melocotonero . A veces se le llama estratagema del cordero sacrificial .   Significado y Analogías en Occidente   El concepto de “ sacrificar algo menor para salvar algo mayor ” es también común en la tradición cultural europea, donde hay proverbios y enseñanzas que expresan la misma idea. Algunos sinónimos y equivalentes europeos incluyen:   ▶        “Perder una batalla para ganar la guerra”: Esta frase indica ceder en una pequeña lucha o desafío para tener una ventaja más adelante. ▶        “Quitar la paja para salvar el grano”: En el contexto agrícola europeo, significa eliminar lo menos valioso para preservar lo importante. ▶        “Hacer una concesión táctica”: